默认分类 2007-02-11 04:15:27 阅读77 评论0 字号:大中小
第3课
3-1 肯定句与疑问句
句子中最后一个单词如果念降调,这个句子通常是肯定句,如果念升调,这个句子就变成疑问句,例如:
Ele está a dormir.(dormir念降调,肯定句,他正在睡觉。)
Ele está a dormir?(dormir念升调,疑问句,他正在睡觉吗?)
此外,还可以在肯定句后面加几个单词,构成疑问句,例如:
Ele está a dormir, não é verdade?(直译:他正在睡觉,不是真的吗?)
Ele está a dormir, não é?(直译:他正在睡觉,不是吗?)
Ele está a dormir, verdade?(直译:他正在睡觉,真的吗?)
在这种情况下,dormir仍然念降调,但最后一个单词要念升调。
3-2 将阳性名词变成阴性名词的四种常用方法
①以o结尾的阳性名词,将o变成a,例如:
pato -- pata(公鸭子 -- 母鸭子)
②以ão结尾的阳性名词,将ão变成ã,例如:
aldeão -- aldeã(男村民 -- 女村民)
③以辅音字母结尾的阳性名词,加a,例如:
cantor -- cantora(男歌唱家 -- 女歌唱家)
④使用不同的单词来表示不同的性,例如:
homem -- mulher(男人 -- 女人)
前面三种方法也适用于将阳性形容词变成阴性形容词,这里不再举例。
3-3 形容词bom和mau
在葡萄牙语中,绝大多数形容词的性、数变化是规则的,例如novo / nova / novos / novas,但形容词bom(好的)和mau(坏的)的性、数变化是不规则的。
bom(阳性单数)boa(阴性单数)
bons(阳性复数)boas(阴性复数)
例如:um bom cavalo(一匹好马)
mau(阳性单数)má(阴性单数)
maus(阳性复数)más(阴性复数)
例如:um mau cavalo(一匹坏马)
另外补充两点。第一,葡萄牙语的形容词一般放在名词后面,但bom和mau放在名词前面。第二,葡萄牙语的形容词变成副词,一般是在形容词(阴性形式)后面加上mente,例如exato(准确的),exatamente(准确地),但bom和mau的副词是特殊的,它们是:
bom(好的,形容词)--- bem(好,副词)
mau(坏的,形容词)--- mal(坏,副词)
Ele canta bem.(他唱歌唱得好)
Ele dança mal.(他跳舞跳得糟)
3-4 代词você和vocês
在当代葡萄牙语中,代词tu(你)和vós(你们)并不常用,人们更愿意使用代词você(你)和vocês(你们)。você的动词变位与ele / ela相同,vocês的动词变位与eles / elas相同。以前学习一个动词,需要背六个变位,如果使用você和vocês,只需要背四个变位,因而可以大大减轻葡萄牙语的学习负担,请看下面的例子。
①Eu falo.(我说话)
Tu falas.(你说话。这个变位不用再背了)
②Você / Ele / Ela fala.(你 / 他 / 她说话)
③Nós falamos.(我们说话)
Vós falais.(你们说话。这个变位也不用再背了)
④Vocês / Eles / Elas falam.(你们 / 他们 / 她们说话)
3-5 先生、夫人与小姐
在日常谈话中,经常用o senhor(先生)、a senhora(夫人)和a senhorita(小姐)代替você,称呼谈话的对方,例如:
O senhor fala português?(先生您讲葡萄牙语吗?)
A senhora fala inglês?(夫人您讲英语吗?)
A senhorita fala japonês?(小姐您讲日语吗?)
这三个单词相当于você,因此使用você的动词变位。这三个单词的复数,也就是os senhores、as senhoras和as senhoritas相当于vocês,使用vocês的动词变位。
3-6 介词与代词的缩合
常用介词除了与冠词缩合之外,还与某些代词缩合,例如:
de和ele缩合为dele
de和ela缩合为dela
de和eles缩合为deles
de和elas缩合为delas
em和ele缩合为nele
em和ela缩合为nela
em和eles缩合为neles
em和elas缩合为nelas
o livro dele(他的书。原本是o livro de ele)
acreditar nele(信任他。原本是acreditar em ele)
备注:acreditar em是一个词组,意思是"信任"。
3-7 a与para的区别
介词a与介词para相同,都表示终点,一般译为"到",例如:
Eu vou para casa.(我回家去。vou是不规则动词ir [去] 的现在时变位)
两者的区别是:a表示在终点停留时间短,para表示在终点停留时间长。
Eu vou a Macau.(我去澳门。短期停留)
Eu vou para Macau.(我去澳门。长期停留)
3-8 需要介词的动词
在葡萄牙语中,大多数动词都是单独使用的,例如ter um livro(有一本书)中的ter(有),但也有少数动词需要后跟介词,两者一起使用。下面介绍两个常用的需要介词的动词。
①acabar de 其它动词(刚刚结束)
Eu acabo de comer.(我刚刚吃完饭)
Eu acabo de nadar.(我刚刚游完泳)
②gostar de 其它单词(喜欢)
Eu gosto de queijo.(我喜欢奶酪。queijo是名词)
Eu gosto de nadar.(我喜欢游泳。nadar是动词)
3-9 将来时
将来时表示将来的事情,例如:我明天游泳。在葡萄牙语中,将来时有专门的动词变位,以后再介绍,这里先介绍一种用ir表示将来时的方法。ir是不规则动词,意思是"去",它的六个现在时变位是:
vou(我去)
vais(你去)
vai(他、她去)
vamos(我们去)
ides(你们去)
vão(他们、她们去)
用ir表示将来时的方法很简单,只要在ir后面加其它动词即可,例如:
Eu vou nadar amanhã.(我明天游泳)
Ele vai ter uma reunião amanhã.(他明天有一个会议)
3-10 代词algum与alguém
algum是一个常用代词,意思是"某个"或"某些",它有性和数。
algum(某个,阳性单数)alguma(某个,阴性单数)
alguns(某些,阳性复数)algumas(某些,阴性复数)
algum estudante(某个学生)
alguma coisa(某件事情)
另外一个常用代词是alguém,意思是"某人",它没有性和数。
Alguém está no quarto.(直译:某人在这个房间里。房间里有个人)
3-11 两个常用连词
下面介绍葡萄牙语中两个常用连词。一个是e,意思是"和",一个是mas,意思是"但是",两者用来连接两个相同的句子成分,例如两个名词、两个动词、两个形容词、甚至两个句子。例如:
Ela é jovem e linda.(她年轻、漂亮。)
Ele é velho mas forte.(他年老,但[仍]强壮。)
3-12 四个常用的不规则动词的现在时变位
①dar(给):[dou] -- dás -- dá -- damos -- dais -- [dão]
②dizer(说):[digo] -- dizes -- [diz] -- dizemos -- dizeis -- dizem
③fazer(做):[faço] -- fazes -- [faz] -- fazemos -- fazeis -- fazem
④trazer(带来):[trago] -- trazes -- [traz] -- trazemos -- trazeis -- trazem
另外补充一点。以动词dizer为例,在它的六个现在时变位中,只有第一个和第三个是不规则的,其余四个是规则的,也就是:
[digo] -- dizes -- [diz] -- dizemos -- dizeis -- dizem
因此在某些葡文词典的动词变位表中,dizer的现在时变位只列出两个,即digo和diz,其余四个就省略了。
3-13 用动词ter表示年龄
在葡萄牙语中,用动词ter表示一个人年龄,例如:
Eu tenho 20 anos.(我20岁)
3-14 本课词汇表
verdade [f] 真实 bom, boa, bons, boas [a] 好的 cavalo [m] 马 mau, má [a] 坏的 cantar [vi|vt] 唱 bem [ad] 好 dançar [vi|vt] 跳舞 mal [ad] 坏 você [p] 你 vocês [p] 你们 senhor [m] 先生 senhora [f] 夫人 senhorita [f] 小姐 inglês [a] 英国的 [m] 英国人,英语 japonês [a] 日本的 [m] 日本人,日语 acreditar [vi|vt] 信任 ir [vi] 去 acabar [vi|vp|vt] 结束 gostar [vi] 喜欢 queijo [m] 奶酪 amanhã [ad] 明天 reunião [f] 会议 algum / alguma, alguns / algumas [a|p] 一个,一些 estudante [m|f] 学生 coisa [f] 事物 alguém [p] 某人 quarto [m] 房间 mas [c] 但是 jovem [a] 年轻的 [m|f] 年轻人 lindo [a] 漂亮的 velho [a] 年老的 forte [a] 强壮的 dar [vt] 给 dizer [vi|vp|vt] 说 fazer [vt] 做 trazer [vt] 带来 ano [m] 年
评论